22.09.2011

Церемония награждения лауреатов и дипломантов Премии Крапивина сезона 2011 года

В этом году традиция вручения Премии Крапивна была нарушена. Лауреаты стали известны не в день рождения писателя, как было несколько лет подряд, а на месяц раньше – 15 сентября. Инициатива перенести церемонию вручения премии на месяц принадлежала самому Владиславу Петровичу. Во-первых, благодаря этому, у него появится возможность впервые за последние несколько лет отметить день рождения в кругу семьи, а во-вторых – это подарок финалистам. Ведь вручение Премии проходило в Севастополе, и гораздо приятнее поехать в этот город в бархатный сезон, когда ещё можно насладиться прекрасной погодой и ласковым морем.
Именно 15 сентября 51 год назад Владислав Крапивин впервые приехал в Севастополь. И полюбил этот город на всю жизнь. Пожалуй, финалисты премии сезона 2011 повторили эту историю. Севастополь запомнится им навсегда.

 

В этом году на премию претендовали 194 произведения авторов из 12 стран. Жюри конкурса выбрало 10 финалистов, произведения трёх авторов было решено отметить специальными призами. В финал попали книги, воспитывающие патриотизм, честность, смелость, доброту; книги, авторы которых чувствуют свою ответственность за слово, за воспитание души читателя.

Премия проходит при поддержке Полномочного Представителя Президента России по Уральскому федеральному округу.

Партнером премии в этом году стал Издательский дом «Новости Югры». Знаменитый холдинг вручил денежные призы лауреатам конкурса. Общий фонд премии составил 200 тысяч рублей.

Андрей Васильевич Стельмах, генеральный директор ОАО «Издательский дом „Новости Югры“:

– С раннего детства человек знакомится с книгами. Они будут его постоянными спутниками, помогут разобраться в трудных вопросах, решить важнейшие жизненные проблемы. Книга открывает нам окно в новый неизведанный мир.

Важна любая книга.

Историческая – расскажет нам о наших предках, о былых войнах, восстаниях… И с расстояния прошлых лет мы посмотрим на настоящее, нашу сегодняшнюю жизнь, по-новому оценим и поймём ее.

Научная – становится нашим справочником. Она молчалива, но сколько тайн содержит в себе! Нам только надо научиться читать их и брать самое ценное.

Художественная книга позволяет нам совершать удивительные путешествия в свой мир. Мы переживаем вместе с героями, радуемся их счастью, страдаем вместе с ними и ждём благополучного конца, она учит нас быть добрее, мягче друг к другу, учит милосердию, сочувствию.

Велика роль книги в жизни человека. Без неё были бы невозможны ни образование, ни культура нашего общества. Именно книга хранит в себе всё то, что накопило человечество за все века своего существования.

Но что особенно важно помнить, так это то, что всё в нашей жизни начиналось именно с детской литературы. С этого порой волшебного, но всегда доброго жанра.

Благодаря таким конкурсам, как Международная детская литературная премия имени Владислава Петровича Крапивина, нам вновь открывается прекрасный и восхитительный мир детской литературы! Мы понимаем, что такие мероприятия открывают для нас новые таланты, которые в будущем и будут формировать тот культурный, научный, исторический фонд являющийся неотъемлемым спутником успешного, благополучного государства.

15 сентября 2011 года в Матросском клубе города Севастополя были названы лауреаты Премии Крапивина.

Сейчас будут названы Лауреаты Премии Крапивина 2011 года

ЛАУРЕАТАМИ СТАЛИ:

1 место – Михаил Логинов (Россия, г. Санкт-Петербург) и Евгений Аврутин (Великобритания). Роман „Дочь капитана Летфорда, или Приключения Джейн в стране Россия“.

Это историко-приключенческий роман для детей среднего и старшего школьного возраста о Крымской войне, викторианской Англии и николаевской России. Давно в нашей детской литературе не было такой замечательной авантюрной истории для подростков.

„- Папа, ты когда-нибудь попадешь в Россию? – однажды спросила Джейн.

– Вряд ли, дочка. Я бываю только в тех странах, которым Правительство Ее Величества объявило войну, а с Россией Англия не воюет и, насколько можно судить, не собирается“.

Капитан морской пехоты Фрэнсис Летфорд ошибся. Не прошло и двух лет, как он получит приказ отправиться к берегам России и взять неприступный Кронштадт. А еще через два месяца Джейн самой придется отправиться в дальний путь, на котором ей встретятся неожиданные враги и еще более неожиданные друзья». Если кто-то никогда не был в Севастополе и ничего не знает о Крымской войне, тот может начать знакомиться с этой важной частью нашей истории по роману об отважной Джейн и её верном, не менее отчаянном и мужественном друге Саше. Много приключений! Настоящая дружба. Прекрасный язык.Это первая совместная (и первая для детей) работа Логинова и Аврутина. Поздравляем писателей с таким удачным дебютом.

На конкурс была представлена рукопись. Начинаем поиски издательства для издания романа.

Лауреат Премии Крапивина сезона 2011 Михаил ЛогиновМихаил Логинов: Получилось так, что с читателями книг Владислава Петровича я познакомился раньше, чем с самими книгами. Правда, заочно. Ещё до школы, когда я едва научился читать, мне попался журнал «Пионер». В читательских откликах мальчик писал, что после повести Крапивина, он без страха пошёл к зубному врачу. Меня тогда это очень впечатлило – много ли есть ещё больших детских страхов? И я запомнил на всю жизнь: с героями Крапивина не страшен зубной кабинет.

Михаил Логинов родился в Ленинграде в 1966 году. Живёт в Питере и сейчас, хотя много времени проводит в других краях. Ещё в детстве начал писать, а когда вырос, это занятие стало профессией. Работал в нескольких питерских газетах и в одной из них – «Невское время» публикуется до сих пор.

«Как правило, я не искал приключений, однако они меня регулярно находили. К примеру, мне довелось признаться в любви к своей будущей жене в то время, когда под окнами её редакции люди с автоматами переворачивали автомобили, чтобы построить баррикаду. Мне приходилось отвечать дозвонившимся друзьям на вопрос: „ты где?“ – „в Караганде“, и это было не грубостью, а правдой. А один из романов писался в разное время, в пяти городах.

Некоторые мои книги стали отражением этих приключений. К примеру, роман „Право на выбор“ возник из наблюдений за региональными выборами. Это относится и к роману „Битва за Кремль“ – литературно-политической сказке.

В 2006 году я в полном смысле слова прикоснулся к трагическому финалу обороны Севастополя в 1942 году – вместе с севастопольскими диггерами осмотрел подземные развалины 35-й батареи на мысе Херсонес. Впечатления были столь сильны, что я написал сценарий художественного фильма. В 2009 году он занял первое место на конкурсе сценарных композиций „Россия. Уроки прошлого“ („Попытка спасти семью майора Коваленко“). К сожалению, фильм пока не снят.

Как появился роман о приключениях Джейн? Меня с детства интересовала Крымская война, благодаря одноименной монографии Тарле. Еще мне хотелось написать „что-то вроде Жюль Верна и Стивенсона“ и я понял, что не успокоюсь, пока не напишу. Ещё меня захватила идея показать свою страну глазами английской девочки, предпринявшей не менее неожиданное, и более рискованное путешествие, чем её современница – сказочная Алиса.

Но все эти мечты и надежды никогда бы не реализовались без Евгения Аврутина. Благодаря ему, в романе появился не только уникальный английский колорит. Евгений оказался штурманом и лоцманом романа, не позволил мне сбиться с курса, сделав нашу общую историю настолько исторически достоверной, насколько позволял сюжетный замысел. И мне хочется верить, что многие читатели совершат вместе с Джейн путешествие из Портсмута в Севастополь через загадочную и сказочную страну по имени Россия. Михаил Логинов».

Лауреат Премии Крапивина сезона 2011 Евгений АврутинЕвгений Аврутин: «У меня получилось традиционнее – в моё детство прочно вошёл «Мальчик со шпагой», и как же мне хотелось быть таким, как он. Спасибо Вам, Владислав Петрович, и очень надеюсь, что если не мне самому, то хотя бы нашим героям удастся поучиться у ваших!

Евгений Аврутин родился в 1963 году в Петербурге, где и прожил первые без малого тридцать лет жизни. Ему повезло учиться в легендарной 239-й физматшколе, затем в Политехническом Институте, а после его окончания работать несколько лет в тоже легендарном Физико-Техническом Институте Академии Наук. Кроме физики, любит горы, бег на длинные дистанции, велосипед, живопись и историю, а особенно – русскую и английскую словесность. Ещё в детстве кружок английского и чтение Вальтера Скотта, Диккенса, Стивенсона и Джерома постепенно сделали Евгения заядлым англофилом, так что впоследствии он очень обрадовался, попав на стажировку в университет города Бата, по которому в своё время гуляли мистер Пиквик с друзьями.

«Там я продолжил писать формулы и считать на компьютере, а главное, встретил свою будущую жену. За двадцать лет, прошедшие с тех пор, она научилась от меня немного говорить по-русски и готовить щавелевый суп и бефстроганов, а я от неё – каламбурить по-английски и готовить настоящую овсянку и ростбиф. У нас двое детей, примерные ровесники Джейн и Саши из представленного на конкурс романа. Они говорят на языках обоих родителей и обещали помочь мне в будущем переводе „Дочери капитана Летфорда“ на английский. Первые несколько лет нашей семейной жизни прошли в Шотландии (отсюда линия Уны и Мэрдо в романе), а в начале нового тысячелетия мы переехали в старинный город Йорк, вокруг которого полно прототипов Освалдби-Холла и его обитателей. Здесь я преподаю в университете и понемногу занимаюсь наукой. У меня пока только одна опубликованная книга, и, увы, не остросюжетная – в ней едва ли не больше формул и диаграмм, чем слов.

Графоманом я был с детства и боюсь (или надеюсь), что останусь до старости. А с появлением интернета появилась возможность найти единомышленников и показать им кое-какие из моих дилетантских опусов. Так я имел счастье познакомиться с Михаилом Логиновым – замечательным литератором, которому и пришла в голову идея совместного романа. Не стану скрывать, львиная доля текста написана им, но я получил непропорционально большое удовольствие от своей куда более скромной роли и очень надеюсь, что роман найдёт читателей, которым тоже понравится. Евгений Аврутин».

Лауреаты Премии Крапивина сезона 2011 года

2 место – Юлия Кузнецова (Россия, г. Москва). Повесть «Помощница ангела».

Это история о трёх детях, Алёне, Ангелине и Викторе. У каждого есть мечта: Ангелина хочет поступить в частную школу на Рублёвке, Виктор – делать замки из папье-маше, Алёна – совершить подвиг и кому-нибудь помочь. Но все герои встречают на пути к своим мечтам серьезные препятствия.

Юлия Кузнецова – лауреат премии «Заветная мечта».

«Помощница ангела» была представлена на Премию в рукописи. Но уже через два часа после объявление результатов Премии Юле позвонили из издательства «Нарния». Надеемся в ближайшее время увидеть книгу!

Лауреат Премии Крапивина сезона 2011 Юлия КузнецоваЮлия Кузнецова: «К сожалению, я не читала книг Владислава Петровича Крапивина в детстве, но, к счастью, я читаю их сейчас. Эти произведения – сокровище для начинающего писателя, который только учится оттачивать стиль. Читая их, захлебываешься от восторга, понимая, что в них прекрасно всё: и темы, и сюжеты, и герои, и их переживания и отношения, и язык. Главное же – спасибо Владиславу Петровичу за то, что автор показывает, как искренне, ничего не стесняясь, ни на кого не оглядываясь, можно писать о любви, которая лежит в основе дружбы всех героев, а также о том, что пространства бесконечны, и всё зависит от того, насколько открыто твоё сердце, чтобы вместить их в себя».

Юлия Кузнецова написала свой первый рассказ в 16 лет. Он назывался «О ненависти». Её папа, писатель Никита Кузнецов (псевдоним Никита Марзан), автор психологической и юмористической прозы для взрослых, этому рассказу очень обрадовался. Он мягко подкорректировал его и вывесил на сайте proza.ru. Уже к вечеру появилось несколько комментариев, и Юлия впервые испытала это удивительное ощущение: ты что-то написал, и тебя прочитали и поняли. «Скажу честно, спустя 14 лет, меня по-прежнему изумляет этот факт: я пишу – кто-то читает», – делится автор.

Училась Юлия на филологическом факультете МГУ. Сочиняла рассказы. Написала две учебные книги по английскому языку, одну – с весёлыми рассказами, другую – с диалогами. Права на издание купило издательство «Астрель».

«А потом родилась дочка Маша. Мы с ней долго таскались по больницам, и эти мытарства перевернули всю нашу жизнь, расставили приоритеты. Я бросила аспирантуру филологического факультета, которую уже почти закончила к тому времени. Я поняла, что наука – не моё. И стала сидеть с Машей дома. От скуки я принялась перелистывать любимых авторов своего детства: Носова, Голявкина, Драгунского, и во мне что-то шевельнулось. Я написала несколько рассказов от лица мальчика, и один из них, „Право выбора“, отобрала для журнала „Кукумбер“ Дина Крупская. Это была путёвка в детскую литературу, за которую я буду всегда бесконечно благодарна Дине Крупской».

После нескольких публикаций в «Кукумбере» Юлия написала детектив про приключения ребят в Звенигороде. Он попал в шорт-лист премии «Заветная мечта».

В 2008 году были написаны несколько рассказов о больнице. Юлию поддерживала и воодушевляла Анна Вацлавовна Годинер, редактор издательства «Нарния». «Это ещё один человек, которого я с благодарностью вспоминаю каждый день. Без нее никогда бы не получилось ни повести в рассказах „Выдуманный жучок“, которая стала лауреатом „Заветной мечты“ в 2009 году, ни повести „Помощница ангела“, которая попала в шорт-лист премии им. В. П. Крапивина. Анна Вацлавовна научила меня главному – писать о том, что действительно важно для меня, о том, где моё сердце».

В 2011 году у Юлии Кузнецовой вышли две книги: «Большая книга приключений и загадок» («Эксмо») и «Выдуманный жучок» («Нарния»).

3 место – Елена Владимирова (Россия, г. Тамбов). Повесть «Младшие Экзюпери».

Мир для Стаськи был привычно поделен на черное и белое. Точнее, на черное и розовое. Ведь Стаська – эмо. Но в ее жизни появляется Костя, и все меняется. Костя показывает в розовом свете все, что раньше Стаське не нравилось. Она верит ему, не замечая черной пропасти, в которую готова упасть. Обрести почву под ногами помогают верные друзья, чуткое сердце и добрые книги Антуана де Сент-Экзюпери.

Елена Владимирова – финалист премии Крапивина 2010 года.

Лауреат Премии Крапивина сезона 2011 Елена ВладимироваЕлена Владимирова: «Мальчишки мечтают о звёздах и парусах. Девчонки – вы не поверите! – тоже мечтают о звёздах и парусах. В книгах Крапивина всё сбывается, нужно только быть верным своей мечте. Я благодарна Владиславу Петровичу прежде всего за честность. Он не скрывает, что мальчишки и девчонки сталкиваются с настоящими взрослыми проблемами. И решают их достойно и ответственно. По-взрослому».

Елена Борода (творческий псевдоним – Елена Владимирова) – писатель, филолог, литературный критик. Помимо книг и статей в списке личных достижений значатся два сына – Дмитрий и Роман, и две диссертации – кандидатская и докторская.
Елена родилась в 1976 году в г. Рассказово Тамбовской области, в учительской семье. Закончила университет, три года обучения в аспирантуре пыталась совместить (в порядке значимости) писательскую, преподавательскую и научную деятельность. В 2003 году стала кандидатом филологических наук.
Сфера научных интересов – русская литература XX века, современная литература, научная фантастика.
Ещё в университетские годы приобщилась к авангардной поэзии, стала членом Академии Зауми (в Тамбове известной как студия АЗ). Вышли поэтические книги «Двойные двери» (Тамбов, 2002), «Улыбка клоуна» (Тамбов, 2004). Впоследствии перешла на прозу и литературную критику. В московском издательстве «ЭКСМО» вышли книги «Цветок на асфальте» (2009), «Музыка одинокого сердца» (2010). В 2010 году стала финалистом премии В. П. Крапивина с повестью «Полоса препятствий».

4 место – Екатерина Каретникова (Россия, г. Санкт-Петербург). Повесть «Июньские приключения».

Специальный приз от журнала Урал – публикация в 9 номере журнала! Все желающие уже сейчас могут прочитать произведение на сайте журнала.

Лауреат Премии Крапивина сезона 2011 Екатерина КаретниковаЕкатерина Каретникова: «Когда я закончила третий класс, нам выдали на лето длиннющий список книг для внеклассного чтения. Бегло просмотрев фамилии авторов и названия, я сразу остановилась на одной строке – В. П. Крапивин «Та сторона, где ветер», повесть. Первой в библиотеке я попросила именно эту книгу. И читала повесть, не отрываясь, то со слезами, то с тревожным ожиданием, то с ни с чем не сравнимым ощущением полёта. Через сколько-то страниц мне показалось, что и Генка, и Владик, и Яшка Воробей – это не книжные герои. Это мои знакомые мальчишки, которые живут где-то рядом. Я волнуюсь за них, я думаю о них, они мне снятся. Они стали для меня более реальными, чем соседские ребята. Как будто я сама запускала с ними воздушных змеев, и стояла с громоотводом на крыше в грозу, и помогала искать врача для Владика.

Но… повесть закончилась. Я рассказала про неё маме. А мама рассказала, что, когда училась в школе, читала это в детском журнале. И запомнила её навсегда.

За лето я перечитала все Ваши книги, Владислав Петрович, которые были в сельской библиотеке. А потом в городе попросила маму достать что-нибудь ещё. Мама с трудом (в то время это было совсем не просто), но доставала. И я читала, читала и перечитывала. «Мальчик со шпагой», «Летящие Сказки», «Болтик», «Трое с площади Карронад», «Мушкетер и Фея» – вот те книги, которые попали мне в руки тогда. Я помню названия, я помню, как книги выглядели, я помню даже, как пахла бумага (у каждой немножко по-своему). И всё-таки самой любимой моей книгой до сих пор так и осталась «Та сторона, где ветер». Может быть, потому что была для меня первой.

Хоть я уже давно выросла, но и сейчас, если вижу в книжном какую-то Вашу книгу (ещё не прочитанную), обязательно покупаю. И пока её читаю, остаюсь счастливой. Хоть иногда бывает и очень больно, и страшно. Потому что Ваши книги настоящие».

Екатерина Каретникова родилась 26 октября 1976 года в городе Санкт-Петербурге (тогда еще Ленинграде). В тринадцать лет начала писать стихи. Стала одним из лауреатов литературной премии для детей «Для тех, кто не любит читать». (Хотя читала все свободное время…) В пятнадцать лет по результатам другого конкурса Екатерину пригласили в ЛИТО «Муха под Луной», организованное при Петербургском Доме писателя. Периодически посещала литературный клуб «Пегасик». Закончив школу, поступила в Санкт-Петербургский Институт Машиностроения. Восемь лет проработала инженером-конструктором. В 2008 году начала писать прозу. Сначала коротенькие рассказы для взрослых и сказки. Потом повести для детей. Рассказы печатались в журналах «Edita-club», «Венский литератор», «Млечный путь», «Литературный Башкортостан», «Разноцвет», «Слон».

В январе 2011 года Издательским Домом «ФОМА» в серии «Настя и Никита» была издана книга «Зимняя сказка». Повесть «Когда исчезает страх» вошла в лонг-лист литературного конкурса «Книгуру».

Дипломантами Премии стали:

Амраева Аделия (Казахстан, поселок Береке). Повесть «Футбольное поле»

Жвалевский Андрей и Пастернак Евгения (Белорусь, г. Минск). Повесть «Гимназия № 13)

Вильке Дарья (Австрия, г. Вена). Повесть «Тысяча лиц тишины»

Ожич Елена (Россия, г. Барнаул). Сборник «Города, которых нет»

Басова Евгения (Россия, г. Чебоксары) за повести «Рыбка» и «Школа через дорогу»

Трушин Олег (Россия, г. Шатура, Московской обл.). Сборник рассказов о природе «Хорюшка»

Специальные дипломы конкурса получили:

Татьяна Корниенко (Украина, Севастополь) – приз Содружества детских писателей, Елена Ленковская (Россия, Екатеринбург) – приз отряда «Каравелла» (г. Екатеринбург) и Центральной библиотеки имени Гайдара (г. Севастополь), Людмила Непорент (Украина, Севастополь) – приз муниципального объединения библиотек г. Екатеринбурга.

Церемонию награждения готовила Центральная Детская Библиотека им. Гайдара, они же встречали и размещали гостей, организовывали встречи и экскурсии. Это гигантская работа, и мы лишний раз убедились в том, что библиотеки – самая главная надежда и самая крепкая пристань детских писателей и на Украине, и в России. В числе гостей в Севастополь смогла приехать Наталья Николаевна Шоломова – член литературного совета премии, ведущий библиотекарь из Екатеринбурга. Наталья Николаевна привезла специальный приз.

От Свердловской областной библиотеки для детей и юношества финалисты и библиотеки получили буклет с информационными материалами о финалистах этого года.

Награждение финалистов проходило в чудесном Матросском клубе, зал был полон. Лауреаты получили денежные призы и подарки, финалисты – подарки от организаторов, корпорации «Динур», Свердловского отделения Российского Детского фонда, издательства «Генри Пушель», отряда «Каравелла». В этом году сувенирную продукцию для премии помогли подготовить фирмы «Макс-Е» и «Солярис».

Со стороны Украины премию поддержали городская администрация, газеты, телевидение, библиотеки. Хорошая литература способна сплотить вокруг себя и подарить настоящий праздник.

Информационные партнеры Премии:

Журнал «Урал» вместе с газетой «Тихая минутка» второй год очень активно поддерживают Премию, рассказывают о финалистах и публикуют произведения, за что и мы, и читатели им очень благодарны. Свой приз передал с лауреатом прошлого сезона Юрием Лигуном журнал «Богдан».

Благодарим партнеров Премии, желаем детским писателям творческих успехов, а читателям – хороших новых книг!

Все новости